Un dimanche, à l’occasion d’un anniversaire où j’étais invitée, je souhaitais faire un gâteau pour marquer l’événement, mais quel gâteau…? voyons, voyons… : Mon amie aime le chocolat, et actuellement c’est la saison des Poires. J’ai donc décidé de faire une Charlotte au chocolat et aux poires !!
Mais….j’ai un petit problème……à vrai dire je n’ai ni de moule à charlotte, ni de cercle à pâtisserie chez moi…..!!!
Comment vais-je former la Charlotte pour qu’elle reste ronde…? ummmmm…
Avec un peu de réflexion, j’ai trouvé une bonne idée ! j’ai trouvé
des plats en verre à bord épais, et qui se superposent les uns aux autres, tel que vous les voyez à gauche.
C’est pas mal, non ?
Transparent, ils mettront en valeur le dessert, et en plus ils seront également très bien pour la transport….:)
誕生日会にお呼ばれした日曜日。
さてさて、どんなケーキを作っていこうかしら?
主役のハナビちゃんはチョコ大好き。今は洋梨のシーズンだし。。
シャルロット・オ・ショコラ・ポワールに決定!と、ここまではよかったんですけど。
ゆかぼんのパリの住処は小さーい屋根裏のようなアパートで, オーブンも無いし、ケーキ用の型もない!
さてさて、どうやって丸い形にしようかしら。ううむ。。
あ、そうだあれなんかいいんじゃない!?
ケーキ型のかわりに使ったのが、これ。
ふつうは飴やらクッキーやらを入れる、ガラス製の小物入れです。
このまま風呂敷で包んで持って行けばくずれす心配もなく、見た目もなかなかじゃありませんか?
les ingredients Pour 8 personnes(8人分の材料)
des Biscuit à la cuillère(ビスキュイ・キュイエール)*
3,4poires compoté(gardez son sirop)(洋梨のコンポート(シロップも使います)
pour la mousse au chocolat(ムース・オ・ショコラ)
・5 jaunes d’oeufs(卵黄 5個)
・5 blanc d’oeufs(卵白 5個)
・20 g de sucre(グラニュー糖 20g)
・220g de chocolat(クーベルチュール・ショコラ 220g)
:Ghana Origine 40,5% de Cacao Barry(今回はかかオバリーのガーナオリジン 40,5%)
・20 g de crème(生クリーム 20g)
*ビスキュイ・キュイエールは、フランスでは市販されています。
(ゆかぼんは店で焼いてきました。メルシーシェフ。。)